Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

sergmos

латынь — Брокгауз

читал статью о силлогизме из Брокгауза издания 1890 года, цитаты на латыни приводятся без перевода — «Эти умозаключения делаются на основании dictum de omni et nullo: quicquid de omnibus valet etiam de quibusdam et singulis; quicquid de nullo valet nec de quihusdam nec de singulis valet; b) умозаключения по тождеству: из истинности известного суждения следует истинность тождественного ему по содержанию; с) умозаключения по превращению (conversio), основанному на отношении объемов логического подлежащего и логического сказуемого и на возможности их перестановки». Получается, автор статьи не сомневается, что читающий статью, латынь не только прочтет но и поймет… Интересно, сколько сейчас человек в России могут такие «популярные» статьи из энциклопедии читать человек 100? 300?
sergmos

настоящие переводы Омара Хайяма

прекрасные переводы Омара Хайяма выполненные Игорем Голубевым. Толкование нескольких уровней смысла дало возможность переводчику создать «китайские шары». Подробнейшая биографическая статья, словарь символов, рассуждения о тайнописи Хайяма. Вот как подходит к работе переводчик: «Впрочем, некоторые рукописи могут ввести в заблуждение: например, рукопись B.N.S.P.1425. Она считается хайямовским рубайятом, поскольку начинается четверостишием с именем Хайяма. Анализ рукописи привел меня к выводу, что она составлялась не как рубайят Хайяма, а как тематическая антология суфийских текстов, без упоминания авторов. Такие случаи, конечно, нужно иметь в виду.»

Приведу несколько:

В День воскрешенья Ты вернешь тела святым,
Как будто всадникам — коней, привычных им;
А мне… Я в саване, слезами обагренном,
Тюльпаном вырасту перед крыльцом Твоим.

О! В поисках Тебя все мечутся толпой:
И нищий, и богач, и щедрый, и скупой.
Ты с каждым говоришь, никто из них не слышит.
Пред каждым предстаешь, любой из них слепой.

Как осознать Тебя стремится Разум мой,
Как в поисках Тебя кружится мир земной!..
Ты — в Сердце; а оно Тебя во внешнем ищет,
Расспрашивает Дух, как встретиться с Тобой.

Отважней восходи в надмирные пласты
Доступной не для всех духовной чистоты.
Вон — жертвы робости: вцепившись в горстку праха,
Запорошив глаза, лишились высоты.

Я спал в Неведомом. Сказал Ты: «Встань! Иди!» -
И мир волнующий раскрылся впереди.
Иду, напутствием Твоим ошеломленный.
Ведь как оно звучит: «Склонись! Не упади!»